Песня ангелов на закате

                Эль Мория

Песня ангелов на закате
Размышление над поэмой Томаса Мура                                                     «Не вопрошай, люблю ли я тебя»

В этих строках бесконечна любовь владыки, которая изливается из его алмазного сердца в наши сердца, окутывая наши души в пелены любви Божественного Отца и Вселенской Матери. И это наше признание в любви к Эль Мории, тому, кто приучил нас к святому  наказанию и твердой руке всеохватывающего милосердия – Любви, что никогда не предаст, никогда не отвернется, но будет с честью нести свое пламя.

Дождь все стучит, зеленеет трава,
Птицы и ветры нежно поют.
Песня, родись в моих чувствах, в словах.
Паря над землею, твое сердце я найду.

Мрачные ветры утихнут вдруг,
Птицы последнюю песнь допоют,
Как ты близка мне, ты мой милый друг,
Пусть грусть и печаль навеки уйдут.

Припев:
Спрашивать не нужно о моей любви, нет,
Ты взгляни в глаза мои, они все скажут.
Грусть слезы в очах моих, судьбу мою ведя,
К тебе одной, любовь моя.
Не в праздности утех
Познаешь милой звонкий смех и радость.
Я ЕСМЬ любовь твоя, Я ЕСМЬ повсюду,
И я веду тебя, мое ты чудо.
Я ЕСМЬ звезда твоей любви.
Я ЕСМЬ звезда твоей любви.

Не пытай любовь в тоске и в горе, в боли,
И не сжигай мосты, и цепь не рви, не рви,
Я, познав тебя одну, не возжелаю воли,
А только цепь любви.
Лишь только цепь любви.
И мы в оковах этих только вечны.
Я ЕСМЬ любовь твоя, Я ЕСМЬ повсюду,
И я веду тебя, мое ты чудо.
Я ЕСМЬ звезда твоей любви.
Я ЕСМЬ звезда твоей любви.
Я ЕСМЬ звезда твоей любви.

Припев:

Преклоните свой слух и постарайтесь услышать, как этот Гуру поет вашей душе песнь любви. Вы можете одновременно петь эту песню на русском языке, изливая ответную любовь своему Гуру.

Композитор: Дороти Ли Фултон, на слова поэмы Томаса Мура «Не вопрошай, люблю ли я тебя»